|
| | Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri | |
| | |
Yazar | Mesaj |
---|
_-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri Perş. Mayıs 22, 2008 7:16 pm | |
| Temple Of Life
We sat by the fire Ateşin karşısında oturuyoruz
United in song Şarkıyla birleşerek
Under the moonlight Ay ışığı altında
All night long Bütün gece boyunca
We sang 'HalleluyahHalleluyah'ı söylüyoruz
For the joy of it all Tüm neşesiyle
And out on the water Ve suyun dışında
A caroling loon Noel ilahisi söyleyen bir hayal
Sings us a sweet Söylüyor bize tatlı bir
Heavenly tune Cennet melodisi
There's peace in Gods forest Tanrının ormanında barış var
The temple of life Hayatın mabedi
[Chorus:] Halleluyah Halleluyah
We looked to the sky Gökyüzüne baktık
Deep into heaven's eyes Cennetin gözlerinin derinlerine
Halleluyah
And back in the city Ve şehre dönüşte
I'm losing control Kontrolü kaybediyorum
I need a place Bir yere ihtiyacım var
To ease my soul Ruhumu yatıştıracağım
There's peace in Gods forest Tanrının ormanında barış var
The temple of life Hayatın mabedi
[Chorus:] Halleluyah Halleluyah
We looked to the sky Gökyüzüne baktık
Deep into heaven's eyes Cennetin gözlerinin derinlerine
Halleluyah
[Chorus:] Halleluyah Halleluyah
We looked to the sky Gökyüzüne baktık
Deep into heaven's eyes Cennetin gözlerinin derinlerine
Halleluyah
Thank you Jesus Teşekkürler sana İsa
We praise your name Sana şükrediyoruz
Thank you Lord Teşekkürler Tanrım | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri Perş. Mayıs 22, 2008 7:17 pm | |
| Things I'll Never Say
I'm tugging at my hair Saçlarımı çekiyorum
I'm pulling at my clothes Kıyafetlerimi çekiştiriyorum
I'm trying to keep my cool Soğukkanlılığımı korumaya çalışıyorum
I know it shows Göründüğünü biliyorum
I'm staring at my feet Ayaklarımı izliyorum
My checks are turning red Yanaklarım kızarıyor
I'm searching for the words inside my head Kelimeleri arıyorum kafamın içinde
Köprü :
[ (Cause) I'm feeling nervous (Çünkü)Gergin hisediyorum
Trying to be so perfect Kusursuz olmaya çalışıyorum
Cause I know you're worth it Çünkü biliyorum ki sen buna değersin
You're worth it Sen buna değersin
Yeah Ewet ]
Nakarat:
[ If I could say what I want to say Eğer söylemek istediklerimi söyleyebilseydim
I'd say I wanna blow you... away Seni uçurmak istediğimi söylerdim...
Be with you every night Her gece seninle olmak
Am I squeezing you too tight Sana çok mu sıkı sarılıyorum?
If I could say what I want to see Ne görmek istediğimi söyleyebilseydim
I want to see you go down Senin yere çömelişini görmek isterdim
On one knee Bir dizinin üzerine
Marry me today Bugün benimle evlen
Yes, I'm wishing my life away Evet, hayatımından kurtulmayı diliyorum
If I could say what I want to see Ne görmek istediğimi söyleyebilseydim
I want to see you go down Senin yere çömelişini görmek isterdim
On one knee Bir dizinin üzerine
Marry me today Bugün benimle evlen
Yes, I'm wishing my life away Evet, hayatımından kurtulmayı diliyorum
With this things ill never say Bu asla söyleyemeyeceğim seylerle ]
It don't do me any good Bana hiç yararı yok
It's just a waste of time Sadece zaman kaybı
What use is it to you Sana ne yararı var
What's on my mind Aklımda ne olduğunun
If ain't coming out Eğer dışarı çıkmıyorsa
We're not going anywhere Hiçbir yere varamıyoruz
So why can't I just tell you that I care Öyleyse neden sadece umursadığımı söyleyemiyorum sana
Köprü
Nakarat
What's wrong with my tongue Dilimde ne sorun var
These words keep slipping away Bu kelimeler kayıp gitmeye devam ediyor
I stutter, I stumble Kekeliyorum, sendeliyorum
Like I've got nothing to say Sanki söyleyecek bir şeyim yokmuş gibi
köprü
nakarat | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri Perş. Mayıs 22, 2008 7:17 pm | |
| Together
Something just isn't right Bir şeyler yolunda değil
I can feel it inside Bunu içimde hissedebiliyorum
The truth isn't far behind me Doğru, benden çok uzakta değil
You can't deny İnkar edemezsin
When I turn the lights out Işıkları söndürdüğümde
When I close my eyes Gözlerimi kapadığımda
Reality overcomes me Gerçek beni alt ediyor
I'm living a lie Bir yalanı yaşıyorum
When I'm alone I feel so much better Yalnız olduğumda çok daha iyi hissediyorum
And when I'm around you I don't feel Ve senin yanında olduğumda hissetmiyorum
Together it doesnt feel right at all Birlikteyken, hiç iyi hissetmiyorum
Together, we've built a wall Birlikte, bir duvar ördük
Together holding hands we'll fall Birlikte, el ele tutuşarak düşeceğiz
Hands we'll fall Ellerle düşeceğiz
This has gone on too long Bu, çok ileriye gitti
I realize that I need something good to rely on Güvenecek güzel bir şeye ihtiyacım olduğunu fark ettim
Something for me Benim için bir şey
My heart is broken Kalbim kırık
I'm laying here Burada yatıyorum
My thoughts are choking on you my dear Düşüncelerim senin üzerinde yoğunlaşıyor hayatım
On you my dear Senin üzerinde hayatım
When I'm around you when I'm around you Senin etrafındayken senin etrafındayken
I don't feel together, no Birlikteymişiz gibi hissetmiyorum, hayır | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri Perş. Mayıs 22, 2008 7:17 pm | |
| Tomorrow
And I Wanna Believe You -Ve Sana İnanmak İstiyorum When You Tell Me That It Will Be Okay -Bana İyi Olacağını Söylediğinde Ya, I Try To Believe You -Evet , Sana inanmaya Çalışıyorum But I Don't -Ama Yapamam
When you say that it's gonna be -Sen Olacak dediğin Zaman It always turns out to be a different way -Hep Farklı Bir şeklide Oluyor I try to believe you -Sana İnanmaya Çalışıyorum Not today, today, today, today, todaaay -Bu gün Değil , bu Gün, bu Gün, bu Gün, bu Gün
I don't know how I'll feel -Bilmiyorum nasıl hissedeceğim Tomorrow (tomorrow) -Yarın (yarın) Tomorrow (tomorrow) -Yarın (yarın) I don't know what to say -Ne Diyeceğimi Bilmiyorum Tomorrow (tomorrow) -Yarın (yarın) Tomorrow is a different day -Yarın Farklı Bir Gün
Its always been up to you -O Her zaman Sana Sıkı Sıkı oluyor It's turning around, it's up to me -Etrafta Dönüyor , Bana Sıkı Sıkı Oluyor I'm gonna do what I have to do -Ne Yapmam Gerekiyorsa Yapacağım Just don't -Sadece Yapma
Give me a little time -Bana Birazcık Zaman Ver Leave me alone a little while... -Beni Yalnız Bırak , Biraz... Maybe its not too late -Belki Çok Geç Değildir Not today, today, today, today, todaaay -Bu gün Değil , bu Gün, bu Gün, bu Gün, bu Gün
I don't know how I'll feel -Bilmiyorum nasıl hissedeceğim Tomorrow (tomorrow) -Yarın (yarın) Tomorrow (tomorrow) -Yarın (yarın) I don't know what to say -Ne Diyeceğimi Bilmiyorum Tomorrow (tomorrow) -Yarın (yarın) Tomorrow is a different day -Yarın Farklı Bir Gün
Hey, yeah, yeah -Hey evet evet Hey, yeah, yeah -Hey evet evet And I know I'm not ready -Ve Biliyorum hazır Değilim Hey, yeah, yeah -Hey evet evet Hey, yeah, yeah -Hey evet evet
Maybe tomorrow -Belki Yarın Hey, yeah, yeah -Hey evet evet Hey, yeah, yeah -Hey evet evet I'm not readyy -Hazır Değilim Hey, yeah, yeah -Hey evet evet Hey, yeah, yeah -Hey evet evet Maybe tomorrow -Belki yarın
And I Wanna Believe You -Ve Sana İnanmak İstiyorum When You Tell Me That It Will Be Okay -Bana İyi Olacağını Söylediğin Zaman Ya, I Try To Believe You -Evet , Sana inanmaya Çalışacağım Not today, today, today, today, todaaay -Bu gün Değil , bu Gün, bu Gün, bu Gün, bu Güüüün Tomorrow it may change -Yarın belki Değişebilir Tomorrow it may change -Yarın belki Değişebilir Tomorrow it may change -Yarın belki Değişebilir Tomorrow it may change... -Yarın belki Değişebilir... | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri Perş. Mayıs 22, 2008 7:17 pm | |
| Touch The Sky
I used to carry this big old world Bu kocaman yaşlı dünyayı taşırdım
On my shoulders and back Omuzlarımda ve sırtımda
I used to lie inside my room Odamda yatardım
Wondering where I'm at Burası neresi diye merak ederek
I felt a chill running through my veins Damarlarımda akan birsoğukluk hissederdim
And wondered, would I be saved? Ve merak ederdim, kurtarılacak mıydım?
I felt the ice building in my soul Ruhumdaki buzdan yapıyı hissederdim
Would it melt away? Yok edebilecek miydim?
He's a warm breeze O ılık bir meltem
Breathing life into me Bana hayat veren
He's the sunlight O güneş ışığı
Shining down on me Üzerime düşen
I used to worry my life away Yaşamım beni üzerdi
Counting every dime Her kuruşu saymam
Shutting out the ones I loved Sevdiğim şeyleri bırakmak
Never finding the time Asla zaman bulamamak
And then one day I was overcome Ve bir gün üstesinden geldim
By loneliness and dispair Yalnızlığın ve hayal kırıklığının
And deep inside I thought I heard Ve derinlerde duyduğumu sandım
"Lean on me, I'm here" 'Bana güven, yanındayım
He's a warm breeze O ılık bir meltem
Breathing life into me Bana hayat veren
He's the sunlight O güneş ışığı
Shining down on me Üzerime düşen
I pulled the burden from off my back Sırtımdaki yükü aldım
And tossed it into the wind Ve rüzgarın içine fırlattım
And stretched my arms toward the sky Ve kollarımı gökyüzüne kaldırdım
And let my life begin Ve bıraktım hayatım başlasın
And like a tree, I have measured up Ve bir ağaç gibiyim, ölçülü olarak
Best when I've been cut down Kesildiğimde iyiyim
And like a tree, I can touch the sky Ve bir ağaç gibi, gökyüzüne dokunabilirim
With my feet on the ground Ayaklarım yerde olsa bile yapabilirim
He's a warm breeze O ılık bir meltem
Breathing life into me Bana hayat veren
He's the sunlight O güneş ışığı
Shining down on me Üzerime düşen
He's a warm breeze O ılık bir meltem
Breathing life into me Bana hayat veren
He's the sunlight O güneş ışığı
Shining down on me Üzerime düşen
Shining down on me Üzerime düşen | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri Perş. Mayıs 22, 2008 7:17 pm | |
| Two Rivers Grains of sand slip through your hands Kum taneleri ellerinden kayıyor
Never ceasing time Bitmek bilmeden
Fold your hands in silent prayer Sessiz bir duayla birleştir ellerini
Eternal peace you'll find Sonsuz barışı bulacaksın
[CHORUS] Like two rivers flow İki nehrin akışı gibi
To the open sea Açık denize
Someday we'll reunite Birgün yeniden bir araya geleceğiz
For all eternity Hep sonsuzluk için
Let the rain falling on your face Bırak yağmur yüzüne yağsın
Run in to your eyes Gözlerinin içine aksın
Can you see the rainbow now Şimdi görebiliyor musun gökkuşağını
Through the stormy skies Fırtınalı gökyüzü boyunca
[CHORUS] Like two rivers flow İki nehrin akışı gibi
To the open sea Açık denize
Someday we'll reunite Birgün yeniden bir araya geleceğiz
For all eternity Hep sonsuzluk için
Standing in the rising tide Büyüyen gel-gitte dururken
Heaven's light shines on you Cennetin ışığı üzerinde parlayacak
On you, on you Senin üzerinde
Test the sea rising at your feet Ayaklarına yükselen denizi dene
How far can you go Ne kadar uzağa gidebiliyorsun
Til you need God's helping hand Tanrı'nın koruyucu eline ihtiyaç duyana kadar
To ride the under-tow
[CHORUS] Like two rivers flow İki nehrin akışı gibi
To the open sea Açık denize
Someday we'll reunite Birgün yeniden bir araya geleceğiz
For all eternity Hep sonsuzluk için
Someday we'll reunite Birgün yeniden bir araya geleceğiz
For all eternity Hep sonsuzluk için | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri Perş. Mayıs 22, 2008 7:18 pm | |
| Unwanted All that I did was walk over ~yaptığım tek şey üzerinde yürümemdi Start off by shaking your hands ~ellerini sallayıp yola çıkıyorsun That's how it went ~işte böyle gitti I had a smile on my face ~yüzümde bir tebessüm vardı and I sat up straight ~ve ben öyle oturdum�
Oh yeah yeah ~oh evet evet I wanted to know you ~seni tanımak istedim I wanted to show you ~sana göstermek istedim
~*Chorus*~
You don't know me ~beni tanımıyorsun Don't ignore me ~beni görmemezlikten gelme You don't want me there ~beni orada istemiyorsun You just shut me out ~sadece beni kapatıyorsun You don't know me ~beni tanımıyorsun Don't ignore me ~beni görmemezlikten gelme If you had your way ~eğer kendi yöntemini uygulasaydın You'd just shut me up ~beni sadece kapatacaktın Make me go away� ~uzaklaştır beni�
No i just don't understand why you ~hayır sadece anlamıyorum neden sen Wont talk to me it hurts that i'm ~benimle konuşmuyorsun. So unwanted for nothing don't ~bir hiç için böyle istenmeyen olmak beni incitiyor. Talk words against me ~bana karşı sözüklerle konuşma
I wanted to know you ~seni tanımak istedim I wanted to show you ~sana göstermek istedim
~*Chorus*~
You don't know me ~beni tanımıyorsun Don't ignore me ~beni görmemezlikten gelme You don't want me there ~orada olmamı istemiyorsun You just shut me out ~sadece beni kapatıyorsun You don't know me ~beni tanımıyorsun Don't ignore me ~beni görmemezlikten gelme If you had your way ~eğer kendi yöntemini uygulasaydın You'd just shut me up ~beni sadece kapatacaktın Make me go away� ~uzaklaştır beni�
I tried to belong it didn't seem wrong ~ait olmayı denedim,ters görünmüyordu My head aches!! ~başım ağrıyor!! It's been so long ~uzun zamandır� I write this song, that's what it takes ~bu şarkıyı yazıyorum, neler götürdüğünü�
~*Chorus*~
You don't know me ~beni tanımıyorsun Don't ignore me ~beni görmemezlikten gelme You don't want me there ~beni orada istemiyorsun You just shut me out ~sadece beni kapatıyorsun You don't know me ~beni tanımıyorsun Don't ignore me ~beni görmemezlikten gelme If you had your way ~eğer kendi yöntemini uygulasaydın You'd just shut me up ~beni sadece kapatacaktın Make me go away� ~uzaklaştır beni�
~*Chorus*~
You don't know me ~beni tanımıyorsun Don't ignore me ~beni görmemezlikten gelme You don't want me there ~beni orada istemiyorsun You just shut me out ~sadece beni kapatıyorsun You don't know me ~beni tanımıyorsun Don't ignore me ~beni görmemezlikten gelme If you had your way ~eğer kendi yöntemini uygulasaydın You'd just shut me up ~beni sadece kapatacaktın Make me go away� ~uzaklaştır beni� | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri Perş. Mayıs 22, 2008 7:18 pm | |
| Who Knows?
Yeah x6 Evet
Why do you look so familiar Niye bu kadar tanıdık görünüyorsun
I could swear that I have seen your face before Yüzünü daha önce gördüğüme dair yemin edebilirim
I think I like that you seem sincere Sanırım içten göründüğün için seni seviyorum
I think I like to get to know you a little bit more Sanırım seni biraz daha tanımak hoşuma giderdi
Nakarat:
[ I think there's something more, life's worth living for Bence daha çok şey var, hayat yaşamaya değer
Who knows what could happen. Ne olacağını kim bilebilir?
Do what you do, just keep on laughing Yaptığın şeyi yap, yalnızca gülmeye devam et
One thing's true, there's always a brand new day Bir şey doğru, her zaman yepyeni bir gün vardır
I'm gonna live today like it's my last day Bu günü sanki son günümmüş gibi yaşayacğım ]
Yeah x6 Evet
How do you always have an opinion Nasıl daima bir fikrin oluyor?
And how do you always find the best way to compromise Ve nasıl daima uzlaşma için en iyi yolu buluyorsun?
We don't need to have a reason Bir sebebe ihtiyacımız yok
We don't need anything Bizim hiçbir şeye ihtiyacımız yok
We're just wasting time Sadece zamanımızı boşa harcıyoruz
Nakarat x2
Find yourself, cause I can't find you Kendini bul, çünkü ben seni bulamıyorum
Be yourself, who are you? Kendin ol, kimsin?
Find yourself, cause I can't find you Kendini bul, çünkü ben seni bulamıyorum
Be yourself, who are you? Kendin ol, kimsin?
Who knows what could happen. Kim bilir ne olacağını ?
Do what you do, just keep on laughing Yaptığın şeyi yap, yalnızca gülmeye devam et
One thing's true, there's always a brand new day Bir şey doğru, her zaman yepyeni bir gün vardır
So you go and make it happen Bu yüzden git ve gerçekleştir
Do your best just keep on laughing Elinden gelenin en iyisini yap, gülmeye devam et
It's all on you, there's always a brand new day Hepsi sana bağlı, her zaman yepyeni bir gün vardır
Nakarat | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri Perş. Mayıs 22, 2008 7:18 pm | |
| Why
Why, do you always do this to me? Neden , bunu bana hep yapıyorsun?
Why, couldn't you just see through me? Neden, beni sadece olduğum gibi göremiyorsun?
How come, you act like this Nasıl hissettiriyor böyle davranman
Like you just don't care at all Hiç umrunda değilmiş gibi
Do you expect me to believe I was the only one to fall? Tek aşık olduğunun ben olduğuma inanmamı mı bekliyorsun?
I can feel, I can feel you near me, even though you're far away Hissedebiliyorum, fark edebiliyorum sen yanımdayken bile, aslında çok uzakta olduğunu
I can feel, I can feel you baby, why Hissedebiliyorum, anlayabiliyorum bebeğim, neden
It's not supposed to feel this way Bu şekilde hissettirmemeli
I need you, I need you Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana
More and more each day Hergün daha çok ve daha da çok
It's not supposed to hurt this way Bu şekilde acıtmamalı
I need you, I need you, I need you Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana
Tell me, are you and me still together? Söyle bana, sen ve ben hala birlikte miyiz?
Tell me, do you think we could last forever? Söyle bana, sence sonsuza dek gidecek miyiz?
Tell me, why Söyle bana, neden
Hey, listen to what we're not saying Söylemediklerimizi dinle
Let's play, a different game than what we're playing Hadi oynayalım, bu oynadığımızdan daha farklı bir oyunu
Try, to look at me and really see my heart Bana bakmayı ve gerçekten yüreğimi görmeyi dene
Do you expect me to believe I'm gonna let us fall apart? Ayrı düşmemize izin vereceğime inanmamı mı bekliyorsun?
I can feel, I can feel you near me, even though you're far away Hissedebiliyorum, fark edebiliyorum sen yanımdayken bile, aslında çok uzakta olduğunu
I can feel, I can feel you baby, why Hissedebiliyorum, anlayabiliyorum bebeğim, neden
It's not supposed to feel this way Bu şekilde hissettirmemeli
I need you, I need you Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana
More and more each day Hergün daha çok ve daha da çok
It's not supposed to hurt this way Bu şekilde acıtmamalı
I need you, I need you, I need you Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana
Tell me, are you and me still together? Söyle bana, sen ve ben hala birlikte miyiz?
Tell me, do you think we could last forever? Söyle bana, sence sonsuza dek gidecek miyiz?
Tell me, why Söyle bana, neden
So go and think about whatever you need to think about Şimdi git ve ne düşünmen gerekiyorsa onu düşün
Go on and dream about whatever you need to dream about İlerle ve neyi hayal etmeye ihtiyacın varsa onu hayal et
And come back to me when you know just how you feel, you feel Sonra bana geri gel sadece nasıl hissettiğine karar verdiğinde gel, hissettiğinde
I can feel, I can feel you near me, even though you're far away Hissedebiliyorum, fark edebiliyorum sen yanımdayken bile, aslında çok uzakta olduğunu
I can feel, I can feel you baby, why Hissedebiliyorum, anlayabiliyorum bebeğim, neden
It's not supposed to hurt this way Bu şekilde acıtmamalı
I need you, I need you, I need you Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana
More and more each day Hergün daha çok ve daha da çok
It's not supposed to hurt this way Bu şekilde acıtmamalı
I need you, I need you, I need you Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana
Tell me Söyle bana
It's not supposed to hurt this way Bu şekilde acıtmamalı
I need you, I need you, I need you Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana
More and more each day Hergün daha çok ve daha da çok
It's not supposed to hurt this way Bu şekilde acıtmamalı
I need you, I need you, I need you Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana
Tell me, are you and me still together? Söyle bana, sen ve ben hala birlikte miyiz?
Tell me, do you think we could last forever? Söyle bana, sence sonsuza dek gidecek miyiz?
Tell me, why Söyle bana, neden | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri Perş. Mayıs 22, 2008 7:18 pm | |
| You Were Mine
You Were Mine - Sen Benimdin
I can't find a reason to let go Vazgeçmek için bir sebep bulamıyorum
Even though you've found a new love Yeni bir aşk bulmuş olmana rağmen
And she's what your dreams are made of Ve O hayallerinde kurduğun gibi
I can find a reason to hang on Katlanmak için bir sebep bulamıyorum
What went wrong can be forgiven Yanlış giden şeyler affedilebilir
Without you it ain't worth living alone Sensiz yaşamaya değmez tek başına
Sometimes I wake up crying at night Bazen geceleri ağlayarak uyanıyorum
And sometimes I scream out your name Ve bazen adını haykırıyorum
What right does she have to take your heart away? Neden kalbini uzaklara götürmek zorundaydı o kız?
When for so long you were mine Sen çok uzun zamandır benimken
I took out all the pictures of our wedding day Düğün günümüzdeki tüm resimleri çıkardım
It was a time of love and laughter Bu aşk ve kahkaha zamanıydı
Happy ever after Ondan sonrasında mutluluk
But even those old pictures have begun to fade Ama bu eski resimler bile neredeyse solmaya başlamış
Please tell me she's not real Lütfen bana onun gerçek olmadığını söyle
And that you're really coming home to stay Ve kalmak için gerçekten eve geleceğini
Sometimes I wake up crying at night Bazen geceleri ağlayarak uyanıyorum
And sometimes I scream out your name Ve bazen adını haykırıyorum
What right does she have to take your heart away? Neden kalbini uzaklara götürmek zorundaydı?
When for so long you were mine Sen çok uzun zamandır benimken
I can give you two good reasons Sana iki güzel sebep verebilirim
To show you why love's not blind Aşkın neden kör olmadığını göstermek için
He's two and she's four İki yaşında bir oğlan ve dört yaşında bir kız
And you know they adore you Ve biliyorsun onlar sana tapıyorlar
So how can I tell them, you changed your mind Öyleyse onlara nasıl söylerim senin fikir değiştirdiğini
Sometimes I wake up crying at night Bazen geceleri ağlayarak uyanıyorum
And sometimes I scream out your name Ve bazen adını haykırıyorum
What right does she have to take your heart away? Neden kalbini uzaklara götürmek zorundaydı?
When for so long you were mine Sen çok uzun zamandır benimken | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri Perş. Mayıs 22, 2008 7:18 pm | |
| GİRLFRİEND [Chorus] Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen!
I don't like your girlfriend! Kız arkadaşından hoşlanmıyorum
No way! No way! Olmaz! Olmaz!
I think you need a new one Bence yeni birine ihtiyacın var
Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen!
I could be your girlfriend Kız arkadaşın olabilirdim
Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen!
I know that you like me Benden hoşlandığını biliyorum
No way! No way! Olmaz! Olmaz!
No it's not a secret Hayır bu bir sır değil
Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen!
I want to be your girlfriend Kız arkadaşın olmak istiyorum
[Verse 1] You're so fine Çok iyisin
I want you mine Benim olmanı istiyorum
You're so delicious Çok tatlısın
I think about ya all the time Hep seni düşünüyorum
You're so addictive Bağımlılık yapıyorsun
Don't you know what I could do to make you feel alright? Seni iyi hissettirmek için neler yapabilirim biliyor musun?
Don't pretend I think you know I'm damn precious Benim acayip değerli olduğumu bilmiyormuş gibi yapma
Hell, Yeah! Kahrolasıca, evet!
I'm the motherfucking princess! Kahrolası bir prensesim ben!
I can tell you like me too senin de benden hoşlandığını söyleyebilirim
And you know I am right ve haklı olduğumu biliyorsun
[Bridge] She's like so whatever! O çok sıradan
You could do so much better Çok daha iyiysini bulabilirsin
I think we should get together now Bence artık beraber olmalıyız
And that's what everyone's talking about! Ve herkes de bundan bahsediyor!
[Chorus] Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen!
I don't like your girlfriend! Kız arkadaşından hoşlanmadım
No way! No way! Olmaz! Olmaz!
I think you need a new one Bence yeni birine ihtiyacın var
Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen!
I could be your girlfriend Kız arkadaşın olabilirdim
Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen!
I know that you like me Benden hoşlandığını biliyorum
No way! No way! Olmaz! Olmaz!
No it's not a secret Hayır bu bir sır değil
Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen!
I want to be your girlfriend Senin kız arkadaşın olmak istiyorum
[Verse 2] I can see the way, I see the way you look at me Bana nasıl baktığını görebiliyorum
And even when you look away I know you think of me Uzaklara baksan bile beni düşündüğünü biliyorum
I know you talk about me all the time again and again hep benim hakkımda konuştuğunu biliyorum
So come over here, tell me what I want to hear Şimdi buraya gel duymak istediğim şeyi söyle
Better yet make your girlfriend disappear Kız arkadaşını ortadan kaybetsen iyi olur
I don't want to hear you say her name ever again Bir daha adını andığını duymak istemiyorum
And again and again and again! Bir daha ,bir daha ,bir daha!
[Bridge] She's like so whatever! O çok sıradan
You could do so much better Çok daha iyisini bulabilirsin
I think we should get together now Bence beraber olmalıyız artık
And that's what everyone's talking about! Herkes de bundan bahsediyor!
[Chorus] Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen!
I don't like your girlfriend! Kız arkadaşından hoşlanmadım
No way! No way! Olmaz! Olmaz!
I think you need a new one Bence yeni birine ihtiyacın var
Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen!
I could be your girlfriend Kız arkadaşın olabilirdim
Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen!
I know that you like me Biliyorum benden hoşlandığını
No way! No way! Olmaz! Olmaz!
No it's not a secret Hayır bu bir sır değil
Hey! Hey! You! You! Hey! Hey! Sen! Sen!
I want to be your girlfriend Senin kız arkadaşın olmak istiyorum
In a second you'll be wrapped around my finger * Bir saniyede avucumun içinde & kontrolüm altında olacaksın
Cause I can, cause I can do it better Çünkü ben yapabilirim,ben daha iyisini yapabilirim
There's no other başka kimse yok
No one can this thing,I can Benim yaptığımı yapabilecek
She's so stupid O kız çok aptal
What the hell** were you thinkin?! Sen ne sanıyorduk ki? | |
| | | | Avril Lavigne Şarkı Sözleri Türkçe çeviri | |
|
Similar topics | |
|
Similar topics | |
| |
| Bu forumun müsaadesi var: | Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
| |
| |
| |
|