|
| | Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri | |
| | Yazar | Mesaj |
---|
_-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri Perş. Mayıs 22, 2008 7:25 pm | |
| All Over Again
You've been alone Yalnızsın
You've been afraid Korkuyorsun
I've been a fool Aptalım
In so many ways Pekçok yönden
But I would change my life Ama yaşamımı değiştirirdim
If you thought you might try love me Aşkımı denemeyi bir düşünseydin
So please give me another chance Bu yüzden lütfen bana bir şans daha ver
To write you another song Sana başka bir şarkı yazmam için
Take back those things I've done Yaptıklarımı unut
Cause I'll give you my heart Çünkü sana kalbimi veriyorum
If you would let me start all over again Eğer izin verirsen herşeyi yeni baştan almama
I'm not a saint Ben bir aziz değilim
I'm just a man Sadece bir erkeğim
Who let heaven and earth in the palm of his hand Avucunun içinden cenneti ve yeryüzünü kaçıran
But I threw it away Ama bunu bıraktım
So now I stand here today asking forgiveness Bugün artık af dilemek için burda duruyorum
And if you could just Sadece yapabilirsen
Please give me another chance Bu yüzden lütfen bana bir şans daha ver
To write you another song Sana başka bir şarkı yazmam için
Take back those things I've done Yaptıklarımı unut
Cause I'll give you my heart Çünkü sana kalbimi veriyorum
If you would let me start all over again Eğer izin verirsen herşeyi yeni baştan almama
Little girl, you're all I've got Küçük kız, herşeyim sensin
Don?t you leave me standing here once again Bir kez daha burda bırakma beni
Cause I'll give you my life (yes I would) Çünkü yaşamımı sana veriyorum (evet veriyorum)
If you would let me try to love you Seni sevmeme izin verirsen
So please give me another chance Bu yüzden lütfen bana bir şans daha ver
To write you another song Sana başka bir şarkı yazmam için
Take back those things I've done Yaptıklarımı unut
Cause I'll give you my heart Çünkü sana kalbimi veriyorum
If you would let me start all over again Eğer izin verirsen herşeyi yeni baştan almama
Again oh Yeniden
No no Hayır hayır oh oh
You know I love you (yeah) Seni sevdiğimi biliyorsun (evet)
Give me one more chance Bir şans daha ver bana
No No Hayır hayır
No No No No Hayır hayır | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri Perş. Mayıs 22, 2008 7:25 pm | |
| Justin Timberlake - Cry Me A River You were my sun Güneşimdin sen
You were my earth Dünyam sendin
But you didn't know all the ways I loved you, no Bilmedin ama, seni sevdiğim yollari, hayir bilmedin
So you took a chance Derken şansını denedin
And made other plans Ve bambaşka hayaller kurdun
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no Ama eminim tüm bunların çökeceğini tahmin etmezdin, hayır etmezdin
You don't have to say, what you did, Anlatmak zorunda değilsin ne yaptığını
I already know, I found out from him O'nun yüzünde keşfettiğim şeylerden zaten biliyorum.
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be Sen ve benim için hiç şans yok şimdi, hiçbir zaman da olmayacak
And don't it make you sad about it Üzüyor seni de, değil mi?
You told me you loved me Beni sevdiğini söylemiştin
Why did you leave me, all alone Neden bıraktın beni bir başıma
Now you tell me you need me Sana ihtiyacım var, diyorsun şimdi de
When you call me, on the phone Beni aradığında, telefonda
Girl I refuse, you must have me confused With some other guy Sana evet diyemem, kadınım Korkarım allak bullak etmişsin kafamı başka bir adamla
Your bridges were burned, and now it's your turn Köprülerin yakıldı, sıra sende artık
To cry, cry me a river Ağlamak için, ağla benim için nehirler gibi
Cry me a river-er Cry me a river Cry me a river-er, yea yea ağla benim için nehirler gibi ağla benim için nehirler gibi ağla benim için nehirler gibi,ye ye
I know that they say That somethings are better left unsaid Biliyorum derler ki, bazı şeyleri söylememek, Daha iyi olur söylemektense onları
It wasn't like you only talked to him and you know it Biliyorsun; hiç de sırf konuşuyor gibi durmuyordunuz onunla
(Don't act like you don't know it) (sakın bilmemezlikten gelme)
All of these things people told me Keep messing with my head Kafamı karıştırıp duruyor Anlatılan onca şey
(Messing with my head) (kafamla birlikte karışıyor)
You should've picked honesty Dürüstlüğü seçmeliydin
Then you may not have blown it Belki o zaman bırakmayabilirdin onu
(Yea..)
Oh (Oh)
The damage is done So I guess I be leaving Zarar verildi Artık ayrılsam iyi olacak | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri Perş. Mayıs 22, 2008 7:25 pm | |
| Justin Timberlake - Future***&Lovesound , Future. Gelecek
***. ****
Love. Aşk
Sound. Müzik
You know what you want, Ne istediğini biliyorsun
And that makes you just like me. Ve bu halinle tıpkı bana benziyorsun
See everybody says you're hot baby, Görüyor musun herkes seni ****i buluyor bebeğim
But can you make it hot for me? Ama benim için bunu yapabilir misin
Said if you're thinking about holding back, Dedim ki geri çekilmeyi düşünüyorsan
Don't worry girl, Endişelenme kızım
Cause I'm gonna make it so easy. Çünkü herşeyi kolaylaştıracağım
So slide a little bit closer to me little girl. Sadece yavaşça bira yakınıma gel kızım
See daddy's on a mission to please. Bak yalvarmak üzereyim
Wait a second. Bir saniye bekle
nakarat She's hopped up for me Benim için zıplıyor
I've got her in my zone Kendi bölgemde sahibim ona
Her body's pressed up on me Bedeni bana baskı yapıyor
I think she's ready to blow. Sanırım hazır uçmaya
Must be my future. Geleceğim bu olmalı
*** love sound **** aşk müzik
And when it goes down Ve bittiğinde
Baby all you've got to do is, Bebeğim tek yapman gereken
Just tell me which way you like that Hoşlandığın şeyi bana söylemen
Tell me which way you like that Neden hoşlandığını söyle bana
Do you like it like this Bunu seviyor musun
Do you like it like that Ya bunu seviyor musun
Tell me which way you like that Neden hoşlandığını söyle bana
Tell me which way you like that Neden hoşlandığını söyle bana
You can't stop baby Duramazsın bebeğim
You can't stop once you've turned me on Bir kez beni uyandırdıktan sonra duramazsın
And your enemy are your thoughts baby Düşüncelerin senin düşmanın bebeğim
So just let em go Bırak gitsinler
Cause all I need is a moment alone Çünkü tek istediğim yalnız bir an
To give you my tone, Sana kendi tonumu vermek için
And put you outta control Ve kontrolünü sana kaybettirmek için
And after you let it in, we'll be skin to skin, Ve sen izin verdiğinde, ten tene karışacak
It's just so natural. Bu o kadar doğal ki.
Wait a second Bir an bekle
nakarat She's hopped up for me Benim için zıplıyor
I've got her in my zone Kendi bölgemde sahibim ona
Her body's pressed up on me Bedeni bana baskı yapıyor
I think she's ready to blow. Sanırım hazır uçmaya
Must be my future. Geleceğim bu olmalı
*** love sound **** aşk müzik
And when it goes down Ve bittiğinde
Baby all you've got to do is, Bebeğim tek yapman gereken
Just tell me which way you like that Hoşlandığın şeyi bana söylemen
Tell me which way you like that Neden hoşlandığını söyle bana
Do you like it like this Bunu seviyor musun
Do you like it like that Ya bunu seviyor musun
Tell me which way you like that Neden hoşlandığını söyle bana
Future *** love sound **** aşk müzik
Future *** love sound **** aşk müzik
Wait a second Bekle bir saniye
nakarat | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri Perş. Mayıs 22, 2008 7:26 pm | |
| Justin Timberlake - Like I Love You Like I love you seni sevdiğim gibi
just something about you yalnızca senin hakkında bir şey
the way I'm lookin at you, whatever sana bakışım, herneyse
you keep lookin at me bana bakmaya devam ediyorsun
you gettin' scared now, right? şimdi ürktün mü, ha?
don't fear me baby,it' just destiny korkma bebeğim, bu sadece kaderin bir parçası
it feel good, right? iyi hissediyorsun, değil mi?
listen dinle
I kind of noticed from one night seni bir gece farkettim
from the club, your front face bir klüpte, yüzünü
it's kind of weird to me bu bana biraz tuhaf geliyor
since you're so fine çünkü çok güzelsin
if it's up to me your face will change bana kalırsa yüzünü biraz değiştirirdim
KÖPRÜ:
[ if you smiling, that should set the tone eğer gülüyorsan, tonunu ayarlamalısın
just be limber sadece biraz esnek gül
and if you let go the music should groove your bones ve kendini bırakırsan, müzik kemiklerine kadar dans ettirmeli seni
just remember sadece hatırla
sing this song with me bu şarkıyı benimle söyle ]
NAKARAT:
[ Ain't nobody love you like i love you kimse seni benim gibi sevemez
you're a good girl and that's what makes me trust ya sen iyi bir kızsın ve sana güvenmemi sağlayan şey de bu
late at night I talk to you gece geç saatte seninle konuşuyorum
you will know the difference when I touch you sana dokunduğumda farkı anlayacaksın ]
people are so phony insanlar çok sahte
nosy 'cause they're lonely meraklılar çünkü yalnızlar
aren't you sick of the same thing? sen de bundan rahatsız değil misin?
they say so and so was dating öyle ile böyle çıkıyormuş diyorlar
love you or they're hating severler ya da nefret ederler
when it doesn't matter anyway bu hiç fark etmez
cause we're here tonight çünkü bu gece biz buradayız
KÖPRÜ
NAKARAT
yeah, you know i can make you happy evet,seni mutlu edebileceğimi biliyorsun
I could change your life hayatını değiştirebilirim
if you give me that chance bana bu şansı verirsen
to be your man senin erkeğin olma şansını
don't let you down baby seni hayal kırıklığına uğratmam bebeğim
if you give me that chance eğer bana bu şansı verirsen
to be your man senin erkeğin olma şansını
here baby, put on my jacket burada canım, ceketimi giy
and then ve sonra
maybe we'll fly tonight belki bu gece uçarız
(I just wanna love you baby) (sevmek istiyorum bebeğim)
yeah,yeah,yeah evet,evet,evet
maybe we will fly tonight belki bu gece uçarız
(I just wanna love you,baby) (sadece seni sevmek istiyorum,bebeğim
girl kız
ma,what chu wanna do? kızım, ne yapmak istiyorsun?
I'm in front of you senin önündeyim
grab a friend,see I can have fun with two bir arkadaşını yakala, iki kişiyle de eğlenebilirim
or me and you put on a stage show ya da ben ve sen bir sahne şovu düzenleriz
and the mall kids, that's how to change low ve diğer çocuklar,değişim böyledir
from them you say "wow,it's the same glow" onlardan biri "wow,bu aynı yıldız kurdu"
look at me,I say "yeah,it's the same dough" bana bak derim ki "evet, bu aynı mangır"
we the same type,you my air of life biz aynı tipteyiz,sen benim hayatımın havasısın
you have me sleepin' in the same bed every night seninle aynı yatakta yatıyoruz her gece
go rock with me, you deserve the best gel benimle takıl,sen en iyisini hak ediyorsun
take a few shots birkaç kadeh iç
let it burn in your chest göğsün yanana kadar
we could ride down bir yolculuğa çıkabiliriz
pumpin N.E.R.D. in the deck çekmecedeki N.E.R.D. pompalanıyor
funny how a few words turned into *** birkaç kelimenin ****e dönüşmesi çok tuhaf
play this free, joint called "brain" bunu beleşe oyna,"beyin" denen uyuşturucu
ma,take a hint kızım, bir upucu yakala
make me swerve in the lane yoldan çıkmama yardım et
the name Malicious İsim Köüt Niyetli
and I burn every track ve ben her şarkıyı yakarım
Clipse and J.Timberlake Clipse ve J.Timberlake
now how heavy is that? şimdi nasıl ağır oldu mu?
maybe we'll fly tonight belki de uçarız bu gece
(I just wanna love you baby) (sadece seni sevmek istiyorum bebeğim)
yeah yeah yeah(evet evet evet)
maybe we'll fly tonight belki bu gece uçarız
(I just wanna love you baby) (sadece seni sevmek istiyorum bebeğim)
girl(kız)
ain't nobody love you like I love you kimse seni benim gibi sevemez
(can't love you like I do) (kimse sevemez benim gibi)
you're a good girl and that'swhat makes me trust ya sen iyi bir kızsın ve sana güvenmemi sağlayan şey de bu
(trust you like I do) kimse güvenemez benim gibi
late at night, I talk to you gece geç saatte seninle konuşuyorum
you will know the difference when farkı anlayacaksın
break this down parçala bunu
you know I used to dream about this when I was a little boy bilirsin,küçük bir çocukken bunun hayalini kurardım
I never thought it would end up this way, drums böyle sona ereceğini hiç tahmin edemezdim, davullar
it's kind of special night,yeah bu bir bakıma özel bir gece, değil mi
you know,you think about it bilirsin, bunun hakkında düşünürsün
sometimes people just destined bazen insanlar böyle kurgulanmıştır
destined to do what they do ne yapmaları gerekiyorsa onu yaparlar
and that's what it is ve bu herşeyi açıklar
now everybody dance şimdi herkes dans etsin | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri Perş. Mayıs 22, 2008 7:26 pm | |
| Justin Timberlake - Lovestoned Lovestoned
She's freaky and she knows it Bu kız ucube ve bunu biliyor
She's freaky and I like it Bu kız ucube ve ben bunu seviyorum
Listen Dinle
She grabs the yellow bottle Sarı şişeyi tutuyor
She likes the way it hits her lips Onun dudaklarına çarpmasını seviyor
She gets to the bottom Dibini buluyor
It sends her on a trip so right Bu onu uçuşa geçiriyor bu yüzden
She might be goin' home with me tonight Be gece eve benimle geliyor olabilir
She looks like a model Mankenlere benziyor
Except she's got a little more ass K.çının biraz daha büyük olması dışında
Don't even bother Hiç zahmet etme
Unless you've got that thing she likes Sevdiği o şeye sahip değilsen eğer
I hope she's goin' home with me tonight Umarım bu gece benimle eve gelir
[chorus] Those flashing lights come from everywhere Parlayan ışıklar her yerden geliyor
The way they hit her I just stop and stare Ona vurmalarını durup seyrediyorum
She's got me love stoned Bu kız beni aşktan taşlaştırdı
Man I swear she's bad and she knows Adamım yemin ederim bu kız kötü ve bunu biliyor
I think that she knows Bence biliyor
She's freaky and she knows it Bu kız ucube ve bunu biliyor
She's freaky and I like it Bu kız ucube ve ben bunu seviyorum
She shuts the room down Odayı kapatıyor
The way she walks and causes a fuss Yürüyüşü heyecan yaratıyor
The baddest in town Şehrin en kötüsü
She's flawless like some uncut ice Kesilmemiş buz gibi kusursuz bu kız
I hope she's goin' home with me tonight Ve umarım bu gece benimle eve gelir
And all she wants is to dance Ve tüm istediği dans etmek
That's why you'll find her on the floor Zaten onu pistte bulursun
But you don't have a chance Ama şansın yok
Unless you move the way that she likes Onun sevdiği gibi hareket edemezsen
That's why she's goin' home with me tonight Bu yüzden bu gece benimle eve geliyor
[chorus] Those flashing lights come from everywhere Parlayan ışıklar her yerden geliyor
The way they hit her I just stop and stare Ona vurmalarını durup seyrediyorum
She's got me love stoned Bu kız beni aşktan taşlaştırdı
Man I swear she's bad and she knows Adamım yemin ederim bu kız kötü ve bunu biliyor
I think that she knows Bence biliyor
[chorus] Those flashing lights seem to cause a glare Parlayan ışıklar göz kamaştırıyor
The way they hit her I just stop and stare Ona vurmalarını durup seyrediyorum
She's got me love stoned from everywhere Bu kız her yerimi aşktan taşlaştırdı
She's bad and she knows O kötü ve bunu biliyor
I think that she knows Bence biliyor
Now dance Şimdi dans et
Little girl Küçük kız
You're freaky, but I like it Bir ucubesin ama bunu seviyorum
Hot damn! Ateşli kahrolası!
Let me put my funk on this one time Bırak bir sefer dehşetimi salayım
[chorus] Those flashing lights come from everywhere Parlayan ışıklar her yerden geliyor
The way they hit her I just stop and stare Ona vurmalarını durup seyrediyorum
She's got me love stoned Bu kız beni aşktan taşlaştırdı
Man I swear she's bad and she knows Adamım yemin ederim bu kız kötü ve bunu biliyor
I think that she knows Bence biliyor
[chorus] Those flashing lights seem to cause a glare Parlayan ışıklar göz kamaştırıyor
The way they hit her I just stop and stare Ona vurmalarını durup seyrediyorum
She's got me love stoned from everywhere Bu kız her yerimi aşktan taşlaştırdı
She's bad and she knows O kötü ve bunu biliyor
I think that she knows Bence biliyor
[chorus] Those flashing lights come from everywhere Parlayan ışıklar her yerden geliyor
The way they hit her I just stop and stare Ona vurmalarını durup seyrediyorum
She's got me love stoned Bu kız beni aşktan taşlaştırdı
Man I swear she's bad and she knows Adamım yemin ederim bu kız kötü ve bunu biliyor
I think that she knows Bence biliyor
I think that she knows, think that she knows, oh, oh Bence biliyor, bunu biliyor
I think that she knows, think that she knows, oh, oh Bence biliyor, bunu biliyor
[chorus] Those flashing lights come from everywhere Parlayan ışıklar her yerden geliyor
The way they hit her I just stop and stare Ona vurmalarını durup seyrediyorum
She's got me love stoned Bu kız beni aşktan taşlaştırdı
Man I swear she's bad and she knows Adamım yemin ederim bu kız kötü ve bunu biliyor
I think that she knows Bence biliyor
And now I walk around without a care Ve şimdi umursamadan dolaşıyorum
She's got me hooked Beni ağına düşürdü
It just ain't fair, but I... Bu hiç adil değil, ama ben..
I'm love stoned and I could swear Aşktan taş gibi ve yemin ederim
That she knows Bunu biliyor
Think that she knows, oh, oh Bence biliyor
She knows, she knows, oh, oh Biliyor , biliyor | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri Perş. Mayıs 22, 2008 7:26 pm | |
| Justin Timberlake - My Love My Love (featuring T.I.)
If I wrote you a symphony Sana bir senfoni yazsaydım
Just to say how much you mean to me Bana ne kadar çok şey ifade ettiğini söylemek için sadece
What would you do Ne yapardın
If I told you you were beautiful San güzel olduğunu söyleseydim
Would you page me on the regular Normal karşılar mıydın
Tell me would you Söyle bana yapar mıydın
Well baby I've been around the world Bebeğim dünyayı dolaştım
But I aint seen myself another girl Ama kendime başka kız bulamadım
Like you Senin gibi
This ring here represents my heart Bu yüzük kalbimi temsil ediyor
But there is just one thing I need from you Ama senden istediğim bir tek şey var
Saying I do Yaparım demen
Because, I can see us holding hands Çünkü bizi elele tutuşmuş halde görebiliyorum
Walking on the beach our toes in the sand Ayaklarımız kumda sahilde yürürken
I can see us in the country side Bizi kırlarda görebiliyorum
Sitting in the grass laying side by side Çimlerde oturup yan yana uzanarak
You can be my baby Benim bebeğim olabilirsin
Gonna make you my lady Seni sevgilim yaparım
Girl you amaze me Beni şaşırtıyorsun
Ain't gotta do nothin crazy Hiç delice bir şey yapmıyorsun
See all I want you to do is be my love Bak tüm istediğim benim aşkım olman
My love Aşkım
And I know no woman that could take your spot Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz
My love Aşkım
And I know no woman that could take your spot Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz
My love Aşkım
Now If I wrote you a love note Şimdi eğer sana bir aşk notu yazsaydım
And make you smile with every word I wrote Ve yazdığım her kelimeyle seni gülümsetmeyi başarsaydım
What would you do Ne yapardın
Would that make you wanna change your scene Bakış açını değiştirmek istemeni sağlar mıydı
And wanna be the one in my scene Ve benim açımdan tek olmak istemeni
Tell me would you Söyle bana yapar mıydın
See what's the point in waiting anymore Görüyor musun artık bekleyen esas noktayı
Cause girl I've never been more sure Çünkü kızım hiç daha emin olmamıştım
That baby it's you Bebeğim o sensin
This ring here represents my heart Bu yüzük kalbimi temsil ediyor
And everything that you been waiting for Ve umduğun her şeyi
Just saying I do Sadece yaparım diyerek
Because, I can see us holding hands Çünkü bizi elele tutuşmuş halde görebiliyorum
Walking on the beach our toes in the sand Ayaklarımız kumda sahilde yürürken
I can see us in the country side Bizi kırlarda görebiliyorum
Sitting in the grass laying side by side Çimlerde oturup yan yana uzanarak
You can be my baby Benim bebeğim olabilirsin
Gonna make you my lady Seni sevgilim yaparım
Girl you amaze me Beni şaşırtıyorsun
Ain't gotta do nothin crazy Hiç delice bir şey yapmıyorsun
See all I want you to do is be my love Bak tüm istediğim benim aşkım olman
My love Aşkım
And I know no woman that could take your spot Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz
My love Aşkım
And I know no woman that could take your spot Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz
My love Aşkım
[T.I. Raps] Shorty, cool as a fan Bücür, bir hayran olarak iyi
On the new once again Yenide bir kez daha
But Still has fans from Peru to Japan Ama hala peru'dan Japonya'ya hayranları var
Listen baby, I don't wanna ruin your plan Dinle bebeğim planlarını bozmak istemem
But if you got a man, try to lose him if you can Ama bir adamın varsa, kaybetmeye çalış onu eğer yapabilirsen
Cause your girls real wild throw your hands up high Çünkü kızların gerçek deliler ellerini yukarı kaldır
Wanna come kick it wit a stand up guy Dikilen bir çocukla onu tekmelemek ister misin
You don't really wanna let the chance go by Bu şansı kaçırmayı gerçekte istemiyorsun
Because you ain't been seen wit a man so fly Asla bu kadar uçuk bir adamla karşılaşmadın çünkü
Friend so fly I can go fly Dostum çok uçuk ben de uçabilirim
Private, cause I handle mine Özel, çünkü benimkini kaldırabilirim
T.I. - Call me candle guy, simply because I am on fire Ara beni mum çocuk, çünkü basitçe yanıyorum
I hate to have to cancel my vacation so you can't deny Tatilimi iptal etmekten nefret ederim o yüzden reddedemezsin
I'm patient, but I ain't gonna try Sabırlıyım, ama denemeyeceğim
You don't come, I ain't gonna die Gelmezsen, ölmeyeceğim
Hold up, what you mean, you can't go why Bekle, ne diyorsun, neden gidemiyorsun
Me and you boyfriend we ain't no tie Ben ve sen erkek arkadaşım artık bir bağımız yok
You say you wanna kick it with an ace so high İyi bir tekme atmak istediğini söyle
Baby, you decide that I ain't your guy Bebeğim senin adamın olmadığıma sen karar verdin
Ain't gon lie ,Me in your space Yalan söylemeyeceğim, boşluğunda ben
But forget your face, I swear I will Ama yüzünü unuturum, yemin ederim yapacağım
Same mark, same bullet anywhere I chill Aynı işaret, aynı kurşun ürperdiğim her yerde
Just bring wit me a pair, I will Sadece bana bir çift getir yapacağım
I can see us in the country side Bizi kırlarda görebiliyorum
Sitting in the grass laying side by side Çimlerde oturup yan yana uzanarak
You can be my baby Benim bebeğim olabilirsin
Gonna make you my lady Seni sevgilim yaparım
Girl you amaze me Beni şaşırtıyorsun
Ain't gotta do nothin crazy Hiç delice bir şey yapmıyorsun
See all I want you to do is be my love Bak tüm istediğim benim aşkım olman
My love Aşkım
And I know no woman that could take your spot Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz
My love Aşkım
And I know no woman that could take your spot Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz
My love Aşkım | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri Perş. Mayıs 22, 2008 7:26 pm | |
| Justin Timberlake - Never Again
Would have given up my life for you Senin için hayatımdan vazgeçerdim
Guess it's true what they say about love, it's blind Sanırım aşkın kör olduğnu söyleyenler haklı
Girl, you lied straight to my face Sen yüzüme karşı yalan söyledin
Looking in my eyes Gözlerime bakarak
And I believed you 'cause I loved you more than life Ve ben sana inandım çünkü seni canımdan çok sevmiştim
And all you had to do Ve tüm yapman gereken
Was apologize Bir özür dilemekti
NAKARAT:
[ You didn't say you're sorry Üzgün olduğunu söylemedin
I don't understand Anlamıyorum
You don't care that you hurt me Beni kırmış olman umrunda değil
And now I'm half the man That I used to be when it was you and me Ve şimdi seninle birlikteykenki benin yarısı kadarım
You didn't love me enough Beni yeterince sevmedin ki
My heart may never mend Belki de kalbim asla düzelmez
And you'll never get to love me, again Ve beni bir daha asla sevemeyeceksin ]
No, no, no, no, no, no.. hayır, hayır, hayır, hayır, hayır..
Sadness has me at the end of the line Hazan beni yolun sonunda yakaladı
Helpless watched you break this heart of mine Kalbimi kırışını sessizce izledi
And loneliness only wants you back here with me Ve yalnızlık sadece seni yanımda geri istiyor
Common sense knows that you're not good enough for me Herkes biliyordu benim için yeteri kadar iyi değildin
And all you had to do Ve tüm yapman gereken
Was apologize, and mean it.. Bir özür dilemekti içten..
NAKARAT
It's like hell I could go back in time Zamanı geri almak cehennem gibi
Maybe then I could see how Belki o zaman nasıl olduğunu görebilirim
Forgiveness says that I should give you one more try Bağışlama, sana bir şans daha vermem gerektiğini söylüyor
But it's too late, it's over now.. Ama artık çok geç, herşey bitti..
NAKARAT
Again, yeah, yeah Tekrar, evet, evet
Again, again, again, yeah, yeah, yeah tekrar, tekrar, tekrar, evet, evet, evet
Never get to love me Asla sevemeyeceksin beni
by mSa | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri Perş. Mayıs 22, 2008 7:26 pm | |
| Justin Timberlake - Senorita [pharrell:]
Ladies and gentlemen Bayanlar ve baylar
It's my pleasure to introduce to you Size tanıştırmaktan zevk duyuyorum
He's a friend of mine O benim arkadaşım
[justin:] Yes, yes i am Evet, evet öyleyim
[pharrell:] And he goes by the name... Ve onun adı...
Justin wowoowoooo
All the way from memphis, Tennessee Taa Memphis, Tennessee'den
And he's got somethin' special for y'all tonight Ve sizler için özel bir şeyleri var bu gece
He's gonna sing a song for y'all Sizler için bir şarkı söyleyecek
About this girl O kız hakkında
[justin:] Come in right here? Burada mı giriyorum?
[pharrell:] Yea, come on Evet, hadi
On that sunny day O güneşli günde
Didn't know i'd meet such a beautiful girl Bu kadar güzel bir kızla karşılaşacağımı bilmiyordum
Walking down the street Sokaktan aşağı yürürken
Seen those bright brown eyes with tears coming down O parlak kahverengi gözlerden gözyaşlarının süzülüşünü gördüm
She deserves a crown Bir taç hakediyor
But where is it now mamma listen Ama o nerde şimdi, dinle
Senorita, I feel for you Sinyorita, seni istiyorum
You deal with things, that you don't have to Uğraşmak zorunda olmadığın şeylerle uğraşıyorsun
He doesn't love ya, I can tell by his charm O seni sevmiyor, cazibesinden anlaşılıyor
But you could feel this real love Ama gerçek aşkı hissedebilirsin
If you just lay in my... Eğer yatarsan benim...
Running fast in my mind Kafamda hızlıca akıyor
Girl don't you slow it down Bebek bunu yavaşlatma
If we carry on this way Bu şekilde devam edersek
This thing might leave the ground Bu şey havalanabilir
How would you like to fly? Uçmak ister misin?
That's how my queen should arrive Kraliçemin bu şekilde varması gerekiyor
But you still deserve the crown Ama hala tacı hakediyorsun
Or hasn't it been found? Ya da o hala bulunmadı mı?
Mamma listen Dinle
Senorita, i feel for you (feel for you) Sinyorita, seni istiyorum (seni istiyorum)
You deal with things, that you don't have to (no, no) Uğraşmak zorunda olmadığın şeylerle uğraşıyorsun (hayır, hayır)
He doesn't love ya, I can tell by his charm (he don't love ya baby) O seni sevmiyor, cazibesinden anlaşılıyor (o seni sevmiyor bebek)
But you could feel this real love (feel it) Ama gerçek aşkı hissedebilirsin (hisset)
If you just lay in my... Eğer yatarsan benim...
Ah, ah, arms... (won't you lay in my) Ah, ah, kollarıma... (yatmaz mıydın benim)
Ah, ah, arms... (mama lay in my) Ah, ah, kollarıma... (bebek yat benim)
Ah, ah, arms... (baby won't you lay in my) Ah, ah, kollarıma... (yatmaz mıydın benim)
Ah, ah, arms... Ah, ah, kollarıma...
When I look into your eyes Gözlerinin içine baktığımda
I see something that money can't buy Paranın satın alamayacağı bir şeyler görüyorum
And i know if you give us a try Ve biliyorum ki ikimize bir şans tanırsan
I'll work hard for you girl Senin için çok çalışacağım bebek
And no longer will you ever have to cry Ve artık ağlaman gerekmeyecek
Senorita, i feel for you Sinyorita, seni istiyorum (seni istiyorum)
You deal with things, that you don't have to Uğraşmak zorunda olmadığın şeylerle uğraşıyorsun
(Deal with things you don't have to) (Uğraşmak zorunda olmadığın şeylerle uğraşıyorsun)
He doesn't love ya, i can tell by his charm (no, no) O seni sevmiyor, cazibesinden anlaşılıyor (hayır,hayır)
But you could feel this real love (feel it) Ama bu gerçek aşkı hissedebilirsin (hisset)
If you just lay in my... Sadece yatarsan benim...
Ah, ah, arms...x3 Ah, ah, kollarıma...
When I look into your eyes Gözlerinin içine baktığımda
I see something that money can't buy Paranın satın alamayacağı bir şeyler görüyorum
And i know if you give us a try Ve biliyorum ki ikimize bir şans tanırsan
I'll work hard for you girl Senin için çok çalışacağım bebek
You won't ever cry Ağlaman gerekmeyecek
Now listen Dinleyin
I wanna try somethin' right now Şimdi bir şey denemek istiyorum
See they don't do this anymore Bunu pek yapmıyorlar artık
I'ma sing something Bir şey söyleyeceğim
And i want the guys to sing wit' me Ve erkeklerin de benimle söylemesini istiyorum
They go Sıra sizde
"It feels like something's heating up, can i leave with you?" "Bir şeyler ısınıyor gibi, (burdan) beraber çıkalım mı?
And then the ladies go Ve şimdi bayanlar
"I don't know what i'm thinking bout, really leaving with you" "Ne düşündüğümü bilmiyorum, seninle çıkıp çıkmamak konusunda"
.................................
Gentlemen, good night Baylar, iyi geceler
Ladies, good morning Bayanlar, günaydın
That's it Budur | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri Perş. Mayıs 22, 2008 7:27 pm | |
| Justin Timberlake - ***y Back I'm bringing ***y back (yeah) ****i geri getiriyorum Them other boys don't know how to act (yeah) diğer oğlanlar nası harekete geçileceğini bilmiyor I think your special what�s behind your back (yeah) bence senin özel yerin senin arkan So turn around and I�ll pick up the slack. (yeah) bu yüzden bir dön de mola vereyim
Take em' to the bridge (listen) köprüye götür(dinle)
[Bridge] Dirty babe (aha) kirli bebek You see these shackles kelepçeleri görüyor musun Baby I'm your slave (aha) ben senin esirinim I'll let you whip me if I misbehave (aha) eğer edepsizlik yaparsam beni kamçılamana izin vereceğim It's just that no one makes me feel this way (aha) kimse bunu bana hissettiremez
Come here girl buraya gel kız Go ahead, be gone with it ilerle,onunla kaybol Come to the back arkaya gel Go ahead, be gone with it ilerle,onunla kaybol VIP VIP(very important person-çok önemli insan) Go ahead, be gone with it ilerle,onunla kaybol Drinks on me içkiler üstümde Go ahead, be gone with it ilerle,onunla kaybol Let me see what you're twerking with nasıl yaptığını göreyim Go ahead, be gone with it ilerle,onunla kaybol Look at those hips şu kalçalara bak Go ahead, be gone with it ilerle,onunla kaybol You make me smile ben güldürüyorsun Go ahead, be gone with it ilerle,onunla kaybol Go ahead child ilerle çocuk Go ahead, be gone with it ilerle,onunla kaybol And get your ***y on (yes) ****iliğini takın,****i ol Go ahead, be gone with it ilerle,onunla kaybol
Get your ***y on (yes) ****i ol,****iliğini takın Go ahead, be gone with it ilerle,onunla kaybol [X6]
Get your ***y on ****iliğini takın
[Verse 2] I'm bringing ***y back (yeah) senin arkanı ikna ediyorum Them other fuckers don't know how to act (yeah) diğer s.kiciler nasıl harekete geçileceğini bilmiyor Come let me make up for the things you lack (yeah) eksin olan şeylerini telafi etmeme izin ver Cause your burning up I gotta get it fast (yeah) çünkü yanıyorsun ve ben hızlandırmalıyım
Take em' to the bridge (listen) köprüye götür(dinle)
[Bridge]
[Chorus]
You ready [x3] hazır mısın? Yes evet
[Verse 3] I'm bringing ***y back (yeah) ****i geri getiriyorum You mother fuckers watch how I attack (yeah) siz s.kiciler nasıl yaptığımı izleyin If that's your girl better watch your back (yeah) eğer bu sizin kızınızsa kendini arkanı izlesen iyi olur Cause she'll burn it up for me and that's a fact (yeah) çünkü o benim için yanıp tutuşacak bu bir gerçek
Your ready (yes) [x2] hazır mısın Yes evet | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri Perş. Mayıs 22, 2008 7:27 pm | |
| Justin Timberlake - Take Me Now (ft Janet Jackson) Uh... Uh... Uh... What you waiting for? Neyi bekliyorsun ?
I know you're watching me Biliyorum beni izliyorsun
Hey boy, come on and take me now Hey çocuk , gel ve beni al hadi
Can I talk to you for a minute Bir dakika seninle konuşabilirmiyim ?
You've been looking all night for your shining star Bütün gece boyunca parlayan yıldızlara bakıyorsun
Well baby here I am, so why you waiting? Bebeğim ben burdayım , neden bekliyorsun ?
Step on over, let me show you how bad you are Birkaç adım at , izin ver senin ne kadar kötü olduğunu göstereyim
Just let me take the lead Sadece geçeyim
All you gotta do is let your mind be free Aklının serbest olmasına izin ver
Lets hit the floor and cause a scene Get real wet if you know what I mean Eğer gerçekten ne demek istediğimi anlıyorsan Zemine vur çünkü bir sahne
What you say baby? Ne diyorsun bebeğim ?
(And she said) (Ve diyor ki)
Take me now Al beni şimdi
I'm hungry for your loving Aşkına açım
(And she said) (Ve diyor ki)
Show me how nasıl olduğunu göster bana
You got me working, honey Beni çalışırken aldın tatlım
(And she said) (Ve diyorki)
Right now Tamam şimdi
I'm hot just like an oven Bir fırın kadar sıcağım
(And she said) (Ve diyor ki)
So take me now Al beni şimdi
Boy you make me feel like I gotta dance Çocuk beni dans etmeliymişim gibi hissetiriyorsun
I gotta dance, gotta dance baby, I gotta dance... Dans etmeliyim,dans bebeğim , dans etmeliyim
I feel good to you, you try to hide it Seni iyi hissediyorum , bunu saklamaya çalışıyorsun
And I can tell by the way you push up close to me Ve bu arada beni yakına ittiğini söylüyeyim
Your body temperature, is arising Beden sıcaklığın , meydana çıkıyor
Something's going down as far as I can see Birşeyler görebildiğim kadar dibe iniyor
You know Biliyorsun
Don't I Yapmam
Say don't I make you feel like you gotta dance Seni dans etmeliymişsin gibi hissetirdiğimi söyleme
Once I get to know ya Seni tanıyorum bir defa
(No) (hayır)
I'm gonna show ya Seni görüyorum
(No) (Hayır)
That there's no better way Bundan daha iyi yol yok
(Yea) (Evet)
Lets dance the night away Bu gece dans edelim
(Yea) (Evet)
I wanna control ya Seni kontrol etmek istiyorum
(No) (Hayır)
Just wanna hold ya Sadece seni tutmak istiyorum
(No) (hayır)
Dance the night away Bu gece dans etmek
So what you say baby, what you say ne dersin bebeğim ne dersin bebeğim
(What you saying to me) (ne dersin bebeğim bana)
Here we go now Bize gidelim şimdi
Oh, oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
I'm like a hurricane Kasırga gibiyim
Just coasting along Sahil boyunca giderim
You better grab me girl Bana daha iyi kız kaparsın
I hope you take me now Şimdi beni aldığını umuyorum | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri Perş. Mayıs 22, 2008 7:27 pm | |
| Jutin Timberlake - SUMMER LOVE
Ridin'in drop top with the top down Arabada ayakta,üstü açıkken gidiyorsun
Saw you switchin' lanes girl Şeritleri değiştiğini gördüm kızım
Pull up to the red light lookin right Kırmizi işikta gectin kızım sorun değil
Come here let me get your name girl Gel buraya adini ögreneyim
Tell me where you from what you do what you like Nereden geldiğini söyle ne yaparsin ne seversin
Let me pick your brain girl Beyninin içindekileri öğreneyim
And tell me how they got pretty little face on that pratty little frame girl Söyle tatli kucuk suratini nasil bu tatli kucuk cerceveye sıgdirlilar
But let me show you round , let me take you out Ama gel sana ortaliği gezdireyim,seni dısariya cıkarayim
Bet you we could have some fun girl Birlikte biraz eglenebiliriz
Cause we can do it fast (fast) , slow,whichever way do you wanna run girl Hızlı takilabiliriz veya yavas hangi yone kosmak istersen kızım
But let me buy you drinks , beter yet rings
Sana icki ısmarlayayım, Hatta hemen yüzükler alayım
Do it how you want it done girl Nasil istediğini söle kızım
And who would 've thought that you could be the one cause I Cünkü senin ozel biri olacagını kim bilebilirdi
NAKARAT
I can't wait to fall in love with you Sana asık olmak icin sabirsizlaniyorum
You can'T wait to fall in love with me Bana asık olmak için sabirsizlanıyorsun
This just can't be summer love ,you'll see Bu sadece yaz askı olamaz goreceksin
This just can't be summer love (L-O-V-E) Bu sadece yaz askı olamaz(A-Ş-K)
Come on and lemme show you round Gel sana ortaliği göstereyim
Let me take you out bet you we could have some fun girl Seni dışari çıkarayim bahse girerim ki eglenecegiz
Cause we can dress it up,we can dress it down İstersek giyinir istersek soyunuruz
Any way you want it done girl Nasil istersen öyle olur
Or we can stay home talkin on the phone Evde de kalabiliriz,telefonda konusuruz
Rappin til we see the sun girl Güneşi görene kadar laflariz
Do what I gotta do just gotta do just gotta show you that I'm the one girl Ne geliyorsa elimden yaparim dogru insan oldugunu kanitlamak için
Well i'mma freak you right each and every night Seni deli edeceğim her bir gece
I know how to do it insane girl Nasil deli gibi yapilir biliyorum
Cause i can make it hot make it stop Alev alev yaparim seni istediğin an durdururum
Make you wanna say my name girl Adimi söyletirim sana
Come on baby please cause i'm on my knees Bebeğim lütfen dizlerimin üzerindeyim
Can't get you off my brain girl Seni atamiyorum beynimden
But who would've thought that you could be the one cause I Senin özel kişi olacagini kim bile bilirdi çünkü
NAKARAT
I can't wait to fall in love with you Sana asık olmak icin sabirsizlaniyorum
You can'T wait to fall in love with me Bana asık olmak için sabirsizlanıyorsun
This just can't be summer love ,you'll see Bu sadece yaz askı olamaz goreceksin
This just can't be summer love (L-O-V-E) Bu sadece yaz askı olamaz(A-Ş-K)
The summer is over for the both of us İkimiz içinde yaz bitti
But that doesnt mean we should give up on love Ama bu demek değil ki aşktan vazgezmeliyiz
Youre the one i've been thinking of Düşündüğüm kişi sensin
And i knew the day i met you you'd be the one Seni tanidiğim günden beri doğru kişi olduğunu biliyorum
NAKARAT
I can't wait to fall in love with you Sana asık olmak icin sabirsizlaniyorum
You can'T wait to fall in love with me Bana asık olmak için sabirsizlanıyorsun
This just can't be summer love ,you'll see Bu sadece yaz askı olamaz goreceksin
This just can't be summer love (L-O-V-E) Bu sadece yaz askı olamaz(A-Ş-K) | |
| | | _-Cr@zY-_
Mesaj Sayısı : 896 Puanı : 5860 Kayıt tarihi : 03/05/08 Yaş : 32 Nerden : DüNyAdAn
| Konu: Geri: Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri Perş. Mayıs 22, 2008 7:28 pm | |
| Justin Timberlake - What goes around
Hey Girl hey kız
Is he everything you wanted in a man? onda bir erkekte istediğin herşey var mı
You know I gave you the world biliyorsun sana dünyaları verdim
You had me in the palm of your hand ben senin avucuna düşmüşüm
So why your love went away ama aşkın niçin kayboldu
I just can't seem to understand anlayacağım gibi gözüküyor
Thought it was me and you, baby sadece sen ve ben düşüncesini,bebeğim
Me and you until the end sonsuza kadar sen ve ben
But I guess I was wrong ama umarım yanılmışımdır
Don't wanna think about it(uh) bunun hakkında düşünmek istemiyorum
Don't wanna talk about it(uh) bunun hakkında konuşmak istemiyorum
I'm just so sick about it bunun hakkında çok sıkıntılıyım
I can't believe it's ending this way burada bittiğine inanamıyorum
Just so confused about it(uh) kafam çok karşık
Feeling the blues about it(yeah) hüzünü hissediyorum
I just can't do without ya sensiz yapamıyorum
Tell me is this fate söyle bana bu kader mi
Is the way it's really going down? bu gerçekten bozuluyor mu
Is this how we say goodbye? hoşçakal mı diyeceğiz
Shoulda known better when you came around buraya gelince haberim olsa iyi olur
That you were gonna make me cry bu beni ağlatır
It's breaking my heart to watch you run around kaçışını görmek kalbimi kırıyor
Cause I know that you're living a lie çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun
But that's ok, baby, cause in time you will find ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın
What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara Yeah
Now Girl şimdi bebeğim
I remember everything that you claimed bütün taleplerini hatırlıyorum
You said that you were moving on now(on now) taşınıp gittiğini söyledin şu an
Maybe I should do the same(maybe I should do the same) belki aynı şeyi yapmalıyım
The funny thing about that is komik olan şeyi
I was ready to give you my name sana söz vermeye hazırdım
Thought it was me and you baby(baby) sadece sen ve ben olduğumuzu düşündüm bebeğim
And now, it's all just a shame ve şimdi büyük utanç
That I guess I was wrong tahminim yanlışmış
Don't wanna think about it(uh) bunun hakkında düşünmek istemiyorum
Don't wanna talk about it(uh) bunun hakkında konuşmak istemiyorum
I'm just so sick about it bunun hakkında çok sıkıntılıyım
I can't believe it's ending this way burada bittiğine inanamıyorum
Just so confused about it(uh) kafam çok karşık
Feeling the blues about it(yeah) hüzünü hissediyorum
I just can't do without ya sensiz yapamıyorum
Tell me is this fate söyle bana bu kader mi
Is the way it's really going down? bu gerçekten bozuluyor mu
Is this how we say goodbye? hoşçakal mı diyeceğiz
Shoulda known better when you came around buraya gelince haberim olsa iyi olur
That you were gonna make me cry bu beni ağlatır
It's breaking my heart to watch you run around kaçışını görmek kalbimi kırıyor
Cause I know that you're living a lie çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun
But that's ok, baby, cause in time you will find ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın
What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
What goes around comes around eden bulur
Yeahhh evett
What goes around comes around eden bulur
You should know that bunu bilmelisin
What goes around comes around eden bulur
Yeahhh evett
What goes around comes around eden bulur
You should know that bunu bilmelisin
Don't wanna think about it(uh) bunun hakkında düşünmek istemiyorum
Don't wanna talk about it(uh) bunun hakkında konuşmak istemiyorum
I'm just so sick about it bunun hakkında çok sıkıntılıyım
I can't believe it's ending this way burada bittiğine inanamıyorum
Just so confused about it(uh) kafam çok karşık
Feeling the blues about it(yeah) hüzünü hissediyorum
I just can't do without ya sensiz yapamıyorum
Tell me is this fate söyle bana bu kader mi
Is the way it's really going down? bu gerçekten bozuluyor mu
Is this how we say goodbye? hoşçakal mı diyeceğiz
Shoulda known better when you came around buraya gelince haberim olsa iyi olur
That you were gonna make me cry bu beni ağlatır
It's breaking my heart to watch you run around kaçışını görmek kalbimi kırıyor
Cause I know that you're living a lie çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun
But that's ok, baby, cause in time you will find ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın
What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
Yup evvet
Yup evvet
Yup(let me paint this picture for ya, baby) evvet(bırak da senin için bir resim yapayım)
Yup evvet
You spend your nights alone gecelerin yalnız geçti
And he never comes home ve o hiç eve gelmedi
And everytime you call him, all you get is a busy tone onu her aradığında,meşgul sesini duydun
I heard you found out bulduğunu duydum
That he's doing to you sana yaptıklarını
What you did to me bana yaptığını
Ain't that the way it goes bu şekilde olamaz
When you cheated, girl aldattığında,kız
My heart bleeded, girl kalbim kanadı,kız
So it go without saying that should let the feeling hurt hislerin acımasını söylemeden olmaz
Just a classic case scenario sıradan bir surum senaryosu
Tell is always time her zmaan söyle
Girl, you got what you deserved kızım,hakettiğini aldın
And now you want somebody ve şimdi birini istiyorsun
To cure the lonely nights yalnız gecelerine çare için
You wish you had somebody keşke birisi olsun diye dilerdin
That could come and make it right gelip düzeltecek birisi
But girl, I ain't somebody ama kızım,ben o birileri değilim
I'm out of sympathy benim sempatim tükendi
See.. gör ve anla | |
| | | | Justin Timberlake Şarkı Sözleri Türkçe Çevirileri | |
|
Similar topics | |
|
Similar topics | |
| |
| Bu forumun müsaadesi var: | Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
| |
| |
| |
|